A história é contada por um espectador que não participa propriamente do que acontece: Nick Carraway. Nick aluga uma casinha modesta ao lado da mansão do Gatsby, observa e expõe os fatos sem compreender bem aquele mundo de extravagância, riqueza e intricadas relações pessoais.
|
The Great Gastsby 1 ed. 1935 |
Ilustração da contracapa da primeira edição de The Great Gatsby - 1935. Encontre um exemplar destes em boas condições e você poderá tirar ferias por um bom tempo (Valor estimado de um exemplar em bom estado com a contracapa - U$ 200.000,00)
Edições brasileiras (em construção - se você conhece alguma edição deste livro e quiser contribuir para a melhoria destas informações por favor nos envie um email).
|
Edições Brasileiras do livro - O grande Gatsby |
LISTA DAS EDIÇÕES BRASILEIRAS EM ORDEM CRONOLOGICA DECRESCENTE
Best
Bolso. 2007. 249 p. Tradução? . 12 x 18 cm - ISBN: 8577990354
Record, 2003. 252 p.
Tradução: Roberto
Muggiati. Coleção Grandes Traduções. ISBN:
8501063517. 14 x 21 cm.
Globo,
2003, 158 p. Tradução de Brenno Silveira. Coleção Biblioteca
Folha, v.5
RBS - Publifolha.
2003. 158 p. Tradução Brenno Silveira. Coleção Melhores Livros do
Século XX, v. 4 ISBN: 85-89489-22-1. 12x21
L&PM
Pocket, 2002. X p. Tradução: William Lagos. V. 278 ISBN: 8525412309.
Editorial
Presença. 1997. 202 p. Tradução ?. Coleção Grandes Narrativas, v. 202. ISBN
972231369X
Record
- Altaya, 1995. 156 p. Tradução Brenno Silveira . Coleção Mestres
da Literatura Contemporânea. ISBN: 85-01-15444-X
Circulo
do Livro, 1989. 223 p. Tradução Brenno Silveira
Clube
do Livro, 1988. 156 p. Tradução Brenno Silveira
Record,
1980. 156 p. 4ed. Tradução Roberto Muggiati. Coleção Grandes
Traduções. 14 x 21 ISBN:
8501063517
Abril
Cultural. 1980. 222 p. Tradução Brenno Silveira. Coleção Grandes
Sucessos. 13x2 ISBN:
Abril
Cultural. 1975. 226 p. Tradução Brenno Silveira.
ISBN: 8501063517
Abril
Cultural.1974. 225 p. Tradução Brenno Silveira Clássicos Modernos,
v 26. ISBN:
Civilização
Brasileira, 1965. 168 p. 2 ed. Tradução Brenno Silveira. Biblioteca
do leitor modernos, v. 18. 14 x 21
Civilização
Brasileira, 1962. 160 p. Tradução Brenno Silveira. Biblioteca do
Leitor Moderno, v. 18.
Record,
1953. 160 p. Tradução Brenno Silveira. ISBN:
_______________________________
DER GROSSE GATSBY
Edição - alemã
|
Adicionar legenda |
First German edition. Translated by Maria Lazar.
Small octavo. 254pp. Photographic wrappers. Light wear at the corners
and a few spots of slight foxing or soiling on the page edges, a
nice,near fine copy. A rare edition from the Weimar Republic's "Goldene
Zwanziger" (Golden Twenties). Printed on unusually good paper, it was
issued as number 9 in the "Knaur-Bucher" series, with the price "M
1.00," stamped on the rear wrap. Lazar, an Austrian writer and close
friend of Bertolt Brecht and his second wife Helene Weigel, was the
first German translator to tackle *The Great Gatsby*, which garnered
essentially no attention upon release. This is at least a little
surprising as Fitzgerald's themes should have resonated with some astute
readers in Weimar Germany -- perhaps Knaur felt as much since *Gatsby*
was the first work by Fitzgerald to be translated into German. The novel
was not published again in Germany for another 25 years (the 1953
Lothar Blanvalet edition translated by Walter Schurenberg) and even then
interest was low. Only three foreign translations of *The Great Gatsby*
(French, German, and Swedish) were published in the author's lifetime.
___________________________
|
Adicionar legenda |
F. Scott Fitzgerald's first eight short stories, originally published in
The Saturday Evening Post, are out in a new edition (print or digital), complete with the original illustrations, cover art, reproductions of the
Post pages, and an introduction by the
Post's historian, Jeff Nilsson.
On sale May 7,
Gatsby Girls
is a collection of Fitzgerald's 'flapper stories,' e.g., "Myrna Meets
His Family," "Bernice Bobs Her Hair," and "Popular Girl I." All were
published between 1920 and 1922, before his
Great Gatsby appeared in 1925.
"By the time he published
The Great Gatsby, F. Scott Fitzgerald was already one of the best known authors in America thanks to
The Saturday Evening Post,"
said Nilsson. "Through a span of 17 years the magazine published 68 of
his short stories, and with 2.5 million subscribers, the
Post brought Fitzgerald into the living rooms of Americans who might never have encountered his novels."
The new edition of Fitzgerald's early stories is a collaboration between
The Saturday Evening Post, SD Entertainment, and BroadLit. With the much-anticipated film of
The Great Gatsby,
starring Leonardo DiCaprio, about to smash the box office, what better
time to turn your gimlet eye on the stories and the art that not only
preceded it but offers literary and cultural context for the novel that
is considered Fitzgerald's most famous.
______________
Filmes sobre o livro
Gatsby ganha quarta versão em 2013.
O grande Gatsby", uma das obras mais conhecidas da literatura
norte-americana, escrita por F. Scott Fitzgerald, ganha um novo
longa-metragem nas mãos do australiano Baz Luhrmann. O filme estrelado
por Leonardo DiCaprio chega aos cinemas brasileiros nesta sexta-feira
(7).
Antes dele, os cineastas Jack Clayton, Elliott Nugent e Herbert Brenon
também criaram suas versões. A mais famosa delas é a de Clayton, lançada
em 1974, com Robert Redford e Mia Farrow nos papéis do casal Jay Gatsby
e Daisy Buchanan.
Atores que fizeram o papel de Jay Gatsby
O personagem que dá título à história, Jay Gatsby, é um homem rico e
misterioso. Seus vizinhos não sabem de onde ele veio, mas frequentam
suas festas glamourosas. Warner Baxter foi o primeiro a encarar o papel
no filme mudo de 1926, seguido de Alan Ladd, no longa de 1949. Mas foi
Robert Redford que ficou marcado em 1974, com seu charme de galã da
época, pelo homem obcecado por Daisy Buchanan. Na ultima veresão Leondardo DiCaprio interpreta Gatsby.
_____________________
Atrizes que interpretaram Daisy Buchanan
A mocinha bela e rica Daisy Buchanan foi interpretada por Lois Wilson,
em 1926, e por Betty Field em 1949. Prima de Nick Carraway e casada com
Tom Buchanan, Daisy ganhou vida através da atriz Mia Farrow que, em
1974, já tinha estrelado o terror "O bebê de Rosemary" (1968). Na
adaptação de Luhrmann, Carey Mulligan foi a escolhida para o papel da
conquistadora de Gatsby.
Fonte: O Globo (05/06/2013)